Загадки Гестумблинди
Одного человека звали Гестумблинди, могучего и великого недруга конунга Хейдрека. Конунг послал ему сообщение, чтобы он пришел на встречу с ним для примирения, если он хочет спасти свою жизнь. Гестумблинди не был большим мудрецом, поскольку он считал себя неспособным обменяться словами с конунгом; он также знал, что будет тяжело полагаться на суд мудрецов, так как обвинения серьезны, и он решил, исходя из своих интересов, принести жертву Одину, попросить его рассмотреть свое дело и обещал ему большое вознаграждение.
Однажды поздно вечером в дверь постучали, Гестумблинди подходит к двери и видит входящего человека. Он спрашивает, как его зовут, а тот назвался Гестумблинди и сказал, что они должны обменяться одеждой, и так они и делают. Крестьянин уходит и прячется, а пришедший входит, и всем кажется, что они узнают Гестумблинди, и так проходит ночь.
На следующий день Гестумблинди едет на встречу с конунгом; он приветствовал конунга. Конунг молчал.
«Господин, — говорит он, — я пришел сюда для примирения с вами».
Тогда конунг спрашивает: «Ты хочешь подвергнуться суду моих мудрецов?»
Он говорит: «Есть ли другие способы выкупа?»
Король сказал: «Их должно быть много, если ты готов предложить загадки».
Гестумблинди говорит: «Мало я к этому способен, но у меня нет иного выбора».
«Может быть, ты хочешь, — говорит король, — подвергнуться суду моих мудрецов?»
«Лучше я выбираю загадывание загадок», — говорит он.
«Правильно, это подойдет», — говорит конунг.
Тогда сказал Гестумблинди:
«Иметь хочу я, то, что я имел вчера, узнай, что это было: людей сокрушающий, словам мешающий и слова вызывающий. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»Конунг говорит: «Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Пусть принесут ему пиво. Оно сокрушает у многих ум, а многие становятся более разговорчивыми, когда подносят пиво, а у многих заплетается язык, так что не хватает слов».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Домой я ехал, домой я направлялся, увидел я на дороге дороги: была им дорога внизу и дорога вверху, и дорога на всех дорогах. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Там ты ехал по мосту через реку, и была дорога реки под тобой, а птицы летели над твоей головой и рядом с тобой с двух сторон, и это была их дорога».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это из напитков, которые я вчера пил: это было ни вино, ни вода, и ни пиво, ни еда, и я ушел, утолив жажду, оттуда? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Ты лежал в тени, когда роса выпала на траву, и так охладились твои губы, и была утолена твоя жажда».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто такой резкий, он идет по твердому пути и он раньше ходил, очень крепко целует, у него два рта и он ходит только по золоту? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это молоток во время ковки золота: он громко разговаривает, когда он достигает твердой наковальни — это его путь».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это из чудес, которое я видел снаружи перед дверью Деллинга? Двое неживых, лишенных дыхания кипятили чеснок ран? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это кузнечные меха: у них нет ветра, если они не надуты, и они мертвы, как любое другое изделие; на них можно выковать как меч, так и что-либо другое»
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это из чудес, которое я видел снаружи перед дверью Деллинга? У него восемь ног, четыре глаза и живот над коленом. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это паук».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это из чудес, которое я видел снаружи перед дверью Деллинга? Головой указывает на путь в хель, а ногами повернут к солнцу? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это чеснок. Его голова крепко сидит в земле, и он распространяет ветки во время роста».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это за чудо я видел снаружи перед дверью Деллинга? Рога тверже, ворона чернее, щита белее, рукоятки прямее? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»Хейдрек сказал: «Теперь загадки становятся неинтересными. Зачем над ними сидеть? Это обсидиан, и на него светят лучи солнца».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Несли жены светловолосые, служанки две пиво к скамьям; это было ни руками сделано, ни молотком сколочено, но был снаружи острова прямым тот, кто сделал. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Там жены лебедей направляются к своему гнезду и откладывают яйца; скорлупа яйца не сделана руками и не сколочена молотком, а лебедь перед островом, от которого у них дети, прямой».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это за великанши на горе богов? Женщина рождает от женщины сына и нет у них защиты от мужей. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это два дягиля и стебель дягиля между ними».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Я видел, как передвигались по земле жители тверди: змей сидел на мертвеце. Слепой скакал на слепом к морю, а конь был бездыханным. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Там ты нашел на льдине мертвого коня и мертвого змея на коне, и они все вместе мчались к реке».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что за слуги скачут на тинг все вместе примирившиеся? Своих людей они посылают через страны чтобы жить в доме. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это Итрек и Андад, играющие в тавлеи».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что за жены сражаются со своим безоружным господином? Более темные всегда защищают, а более светлые нападают. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это шашки: темные защищают короля, а светлые нападают».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто этот один, спящий в углублении очага, сделанном из одного камня; ни отца, ни матери нет у жаждущего блеска, там он должен жить. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это огонь, прячущийся в очаге и загорающийся от огнива».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто это великий, проходящий над землей, он глотает воду и лес, бури он боится, но не людей и затевает ссору с солнцем. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это тьма: она проходит над землей, так что из-за нее не видно солнца, а когда она уходит, сразу же начинается ветер».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто это из зверей убивает скот людей и окружен снаружи железом? У него восемь рогов, но нет головы, и многие сопровождают его поэтому. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это король в игре в шашки».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто это из зверей защищает датчан, несет кровавую спину, спасает людей, кормится копьями, некоторым дает жизнь, помещает тело и ладонь человека по разные стороны? Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это щит: он часто становится кровавым в битве и хорошо защищает людей, искусных в обращении с щитом».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти девицы, проходящие над землей к удивлению своего отца? Белый щит они носят зимой, а черный летом».«Это куропатки: они белые зимой, а черные летом».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти женщины, идущие печально к удивлению своего отца? Многим людям они принесли беду, и так они должны прожить жизнь». Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это жены Хлера; так их называют».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти девы, идущие во множестве вместе к удивлению своего отца? Белые волосы у них, носящих белые головные уборы, и нет у них защиты мужей».«Это волны, так их называют».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти вдовы, идущие все вместе, к удивлению своего отца? Редко они благосклонны к отряду воинов; они должны бодрствовать на ветру. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это вдовы Эгира, так называются волны».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Давно выросла носатая гусыня, она чадолюбивая построила жилище. Ее защищали кусающие мечи соломы, а над ней находилась мычащая скала напитка».«Там утка устроила гнездо между челюстей быка, а над ним лежал череп».
Тогда сказал Гестумблинди;
«Кто этот великий, многими правящий, наполовину повернутый к хель? Он спасает людей и ссорится с землей, если у него есть надежный друг. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это якорь с хорошим канатом: если его лапа на дне, он спасает».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти жены, идущие к скалам прибоя, совершающие путешествие за путешествием? Твердое ложе у женщин в белых головных уборах; они мало играют в затишье».«Это волны, их ложе — это шхеры и груды камней; они уменьшаются в затишье».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Видел я летом на закате, приветствовал я очень веселых: пили ярлы молча пиво, и крича стояла пивная кружка. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Там пили поросята молоко у свиньи, а она визжала».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Что это за чудо я видел снаружи перед дверью Деллинга? У него десять языков, двадцать глаз, сорок ног, оно продвигается вперед. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»Тогда король сказал: «Если ты тот самый Гестумблинди, как я думал, то ты умнее, чем я полагал. Ты говоришь о свинье во дворе».
Тогда конунг велел убить свинью, и внутри у нее оказалось девять поросят, как сказал Гестумблинди. Король заподозрил, кем должен быть этот человек.
Тогда сказал Гестумблинди:
«Четыре висят, четыре идут, два указывают путь, два защищаются от собак, один болтается всегда грязный. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Хороша твоя загадка, Гестумблинди, она отгадана. Это корова».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Сидел я на стене, видел я, как мертвецы несли кровавое тело в коре дерева».«Ты сидел на стене и видел, как гага несла падаль в скалу».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Кто эти двое? У них десять ног, три глаза и один хвост. Хейдрек конунг, подумай над загадкой!»«Это Один скачет на Слейпнире».
Тогда сказал Гестумблинди:
«Скажи последнее, если ты мудрее любого конунга: что сказал Один в ухо Бальдру, пока его не подняли на погребальный костер?»Хейдрек конунг говорит: «Это знаешь ты один, женоподобное существо!»
И тогда Хейдрек выхватил меч Тюрфинг и ударил его, а Один принял облик сокола и улетел. А король замахнулся в след его хвостовому оперенью, и поэтому сокол с тех пор короткохвостый.
Тогда Один сказал: «За то, что ты, конунг Хейдрек, ко мне несправедлив и хотел убить меня невиновного, тебя должны будут убить худшие из слуг».
После этого он расстался с ним.