народов мира

Даосские притчи

Даосские притчи

Укротитель зверей

У чжоуского царя Сюаньвана начальником над пастухами был раб Жёрдочка Для Птиц. Он умел обращаться с дикими зверями и птицами и, собирая их, кормил во дворе и в саду. Он укрощал и приручал любого хищника, даже тигра и волка, орла или скопу (рыболова). В его присутствии самцы и самки спаривались и размножались, образуя целые стада. Разнообразные виды зверей паслись рядом, не царапая и не кусая друг друга. Читать далее

Упрямая тётушка

Однажды Мудрая Свинья остановилась погостить у одной из своих многочисленных тётушек, которая жила у бедного и злого крестьянина, питалась впроголодь, да и к тому же часто получала побои сучковатой палкой.

В это же время один богатый человек купил в местах, где происходила эта история, небольшое стадо свиней на племя и собирался перегнать их в свои владения. Человек он был добрый и щедрый, к животным относился хорошо и всегда предпочитал продавать их или обменивать, чем пускать на мясо, а потому лучшего хозяина, чем он, во всей округе было не сыскать. Читать далее

Уродливая наложница

Как-то раз Ян-цзы путешествовал по царству Сун и остановился на ночлег в придорожной харчевне. У хозяина харчевни было две наложницы: одна красивая, другая уродливая. С дурнушкой он обращался почтительно, а с красавицей был груб.

Ян-цзы спросил, почему тот ведёт себя так, и малолетний сын хозяина ответил:

— Красавица думает о себе, что она красива, но мы не знаем, в чём её красота. Дурнушка думает о себе, что она уродлива, но мы не знаем, в чём её уродство. Читать далее

Учитель, я пришёл

Ученик сказал Лао-цзы:

— Учитель, я пришёл.

— Если ты говоришь, что пришёл, — ответил Лао-цзы, — ты, наверняка, ещё не пришёл.

Ученик ждал ещё несколько месяцев и однажды сказал:

— Вы были правы, Учитель, — теперь Оно пришло. Читать далее

Ущербность тела и разума

Жил некогда горбун по имени Чжи. Тело его было таким уродливым, что подбородок почти упирался в живот, а плечи торчали выше головы, внутренности будто приросли к позвоночнику, а рёбра торчали наружу так, что казалось, будто сейчас лопнет кожа.

Он стирал одежду и тем кормился, а ещё гадал другим об их судьбе. Если власти набирали войско, Чжи не надо было прятаться: никто и не подумал бы призвать на войну горбуна. Когда отбирали людей для общественных работ, его всякий раз освобождали от повинностей. Когда же в городе раздавали милостыню больным и немощным, он получал три меры зерна и десять связок хвороста. Читать далее

Храбрый факир

Однажды купец спросил факира:

— Почему ты не боишься держать змею за пазухой? Наверное, ты очень храбрый человек?

— Видишь ли, — ответил факир, — бывают три вида храбрости: первая — когда храбрец не представляет размера опасности и поэтому не чувствует страха; вторая — когда храбрец представляет размер опасности, но пересиливает свой страх. Читать далее

Хранитель Семи Врат

Огорчился Хранитель Семи Врат:

— Даю людям нескончаемый поток чудес, но они не распознают их. Даю новые звёзды, но свет их не изменяет человеческое мышление. Погружаю в глубину вод целые страны, но молчит сознание человеческое. Возношу горы и Учения Истины, но даже головы людей не обращаются к зову. Посылаю войны и мор, но даже ужас не заставляет людей помыслить. Посылаю радость знания, но люди делают из священной трапезы похлёбку. Нет у Меня знаков, чтоб отвратить человечество от гибели! Читать далее

Чайки

Один приморский житель любил чаек. Каждое утро отправлялся в море и плыл за чайками. Чайки же слетались к нему сотнями.

Его отец сказал:

— Я слышал, что все чайки следуют за тобой. Поймай-ка мне нескольких на забаву.

На другое утро, когда любитель чаек отправился в море, чайки кружились над ним, но не спускались. Читать далее

Чем можно владеть?

Ограждающий спросил у своих помощников:

— Могу ли обрести путь и им владеть?

— Собственным телом не владеешь, как же можешь обрести путь и им владеть? — ответили ему.

— Если я не владею собственным телом, то кто им владеет? Читать далее

Чем я лучше других?

Цзянь У спросил Суньшу Гордого:

— Что вы делаете со своим сердцем? Вы трижды были советником чуского царя, но не кичились; трижды были смещены с этого поста, но не печалились. Сначала я опасался за вас, а нынче вижу — лицо у вас весёлое. Читать далее