Дзенские притчи
Дзенские притчи
Огромные волны
Hа заре эры Мэйдзи жил хорошо известный борец по имени О-нами-Громадные волны. О-нами был чрезвычайно силен и хорошо знал искусство борьбы. В схватках наедине он побеждал даже своего учителя. Однако при публике он так терялся, что даже его собственные ученики могли побороть его.
О-нами чувствовал, что ему надо обратиться за помощью к дзеновскому учителю. Читать далее
Первый принцип
Когда путник подходит к храму Обаку в Киото, он видит вырезанные над воротами слова: “Первый принцип.”
Буквы необычайно большие и ценители каллиграфии восхищались ими, как верхом мастерства.
Они были написаны Кодзеном 200 лет тому назад. Читать далее
Повиновение
Беседы дзенского учителя Банкея привлекали не только дзенских учеников, но и людей различных сект и рангов. Он никогда не цитировал сутры и не увлекался схоластическими рассуждениями. Его слова шли от его сердца прямо к сердцам слушателей.
Его большая аудитория вызвала недовольство священника секты Hичирен, так как последователи секты покидали его, чтобы слушать о Дзен. Эгоцентричный нитиренский священник пришел в храм, намереваясь поспорить с Банкеем. Читать далее
Повторенная сутра
Один крестьянин попросил священника школы Тендай читать сутры для его умершей жены.
Когда чтение было окончено, крестьянин спросил:”Как ты думаешь, будет моей жене какая-нибудь польза от этого?”
“Hе только твоя жена, но и все сущее получит пользу от чтения сутр,”- ответил священник. Читать далее
Подавая милостыню (Хинг Ши)
Однажды, возвращаясь с рынка, Хинг Ши увидел сидящего на обочине монаха, просящего милостыню. Поделившись с бедняком несколькими, оставшимися после покупок, монетами, мудрец остановился передохнуть. В это время мимо проходил богато одетый купец. Мельком взглянув на монаха и полупустую кружку для милостыни, отвёл он глаза и, не протянув и монетки, ускорил свой шаг. Читать далее
Последняя поэма Хосина
Дзенский учитель Хосин много лет жил в Китае, а потом веpнулся на севеpо-восток Японии, где воспитывал учеников. Когда он стал совсем стаpым, он pассказал ученикам истоpию, услышанную им в Китае. Вот эта истоpия.
Однажды, 25 декабpя какого-то года, Токуфу, котоpый был очень стаp, сказал своим ученикам:
“Я не доживу до будущего года, так что в этом году вы должны хоpошо угощать меня.” Читать далее
Почему?
К дзенскому мастеру пришёл ученик и спросил:
— Почему одни люди красивы, а другие безобразны, одни умны, а другие глупы? Почему существует такое противоречие? Почему Бог создал одних красивыми, а других безобразными? И не говорите мне о кармах, что всё это из-за прошлых жизней. Как появилась разница с самого начала, когда прошлого ещё не было? Читать далее
Поэма
Когда Сеyн состаpился, он знал, что пpиближается его конец. Он попpосил yчеников yтpом собpаться вокpyг него и сказал, что отойдет в полдень. Возжигая благовония пеpед изобpажением матеpи и стаpого yчителя, он написал поэмy: Читать далее
Притча о Девственнице (Хинг Ши)
Однажды к Хинг Ши пришёл молодой человек, собиравшийся жениться и спросил:
— Учитель, я хочу жениться, но неприменно только на девственнице. Скажи, я поступаю мудро?
Учитель спросил:
— А почему именно на девственнице? Читать далее
Притча о котах и Сокен-сенсее
В начале XIX века в Японии жил знаменитый мастер кендо по имени Сокен. Однажды в его доме завелась большая крыса, которая постоянно шумела по ночам и мешала ему спать. Сокен обратился к своему знакомому, разводившему и дрессировавшему кошек, попросив на время его лучшего кота-крысолова. Тот одолжил ему очень сильного кота, быстрого и опытного в искусстве ловли крыс. Но, когда кот встретился с этой крысой, ему пришлось сразу же бежать, задрав хвост. Очевидно, было в этой крысе что-то очень необычное. Читать далее