Горшеня
Горшеня едет-дремлет с горшками. Догнал его государь Иван Васильевич.
—?Мир по дороге!
Горшеня оглянулся.
—?Благодарим, просим со смиреньем.
—?Знать, вздремал?
—?Вздремал, великий государь! Не бойся того, кто песни поет, а бойся того, кто дремлет.
—?Экой ты смелый, горшеня! Люблю эдаких. Ямщик! поезжай тише. А что, горшенюшка, давно ты этим ремеслом кормишься?
—?Сызмолоду, да вот и середовой стал.
—?Кормишь детей?
—?Кормлю, ваше царское величество! И не пашу, и не кошу, и не жну, и морозом не бьет.
—?Хорошо, горшеня, но все-таки на свете не без худа.
—?Да, ваше царское величество! На свете есть три худа.
—?А какие три худа, горшенюшка?
—?Первое худо — худой шабер, а второе худо — худая жена, а третье худо — худой разум.
—?А скажи мне, которое худо всех хуже?
—?От худого шабра уйду, от худой жены тоже можно, как будет с детьми жить; а от худого разума не уйдешь — все с тобой.
—?Так, верно, горшеня! Ты мозголов. Слушай! Ты для меня, а я для тебя. Прилетят гуси с Руси, перышки ощиплешь, а по правильному покинешь!
—?Годится, так покину, как придет! А то и наголо.
—?Ну, горшеня, постой на час! Я погляжу твою посуду.
Горшеня остановился, начал раскладывать товар. Государь стал глядеть, и показались ему три тарелочки глиняны.
—?Ты наделаешь мне эдаких?
—?Сколько угодно вашему царскому величеству?
—?Возов с десяток надо.
—?Много ли дашь времени?
—?Месяц.
—?Можно и в две недели представить, и в город. Я для тебя, ты для меня.
—?Спасибо, горшенюшка!
—?А ты, государь, где будешь в то время, как я представлю товар в город?
—?Буду в дому у купца в гостях.
Государь приехал в город и приказал, чтобы на всех угощениях не было посуды ни серебряной, ни оловянной, ни медной, ни деревянной, а была бы все глиняная.
Горшеня кончил заказ царский и привез товар в город. Один боярин выехал на торжище к горшене и говорит ему:
—?Бог за товаром, горшеня!
—?Просим покорно.
—?Продай мне весь товар.
—?Нельзя, по заказу.
—?А что тебе, ты бери деньги — не повинят из этого, коли не дал задатку под работу. Ну, что возьмешь?
—?А вот что: каждую посудину насыпать полну денег.
—?Полно, горшенюшка, много!
—?Ну хорошо: одну насыпать, а две отдать — хочешь?
Ты для меня, а я для тебя.
Насыпают да высыпают. Сыпали, сыпали — денег не стало, а товару еще много. Боярин, видя худо, съездил домой, привез еще денег. Опять сыплют да сыплют — товару все много.
—?Как быть, горшенюшка?
—?Ну что? Нечего делать, я тебя уважу, только знаешь что? Свези меня на себе до этого двора — отдам и товар и все деньги.
Боярин мялся, мялся: жаль и денег, жаль и себя; но делать нечего — сладили. Выпрягли лошадь, сел мужик, повез боярин: в споре дело. Горшеня запел песню, боярин везет да везет.
—?До коих же мест везти тебя?
—?Вот до этого двора и до этого дому.
Весело поет горшеня, против дому он высоко поднял. Государь услышал, выбег на крыльцо — признал горшеню.
—?Ба! Здравствуй, горшенюшка, с приездом!
—?Благодарю, ваше царское величество.
—?Да на чем ты едешь?
—?На худом-то разуме, государь.
—?Ну, мозголов, горшеня, умел товар продать. Боярин, скидай строевую одежду и сапоги, а ты, горшеня, — кафтан и разувай лапти; ты их обувай, боярин, а ты, горшеня, надевай строевую одежду. Умел товар продать! Немного послужил, да много услужил. А ты не умел владеть боярством. Ну, горшеня, прилетали гуси с Руси?
—?Прилетали.
—?Перышки ощипал, а по правильному покинул?
—?Нет, наголо, великий государь, — всего ощипал.